#fadybouaz
#fadybouaz
I am Waiting for the Day of My Death
I have never separated
It was war that snatched her from my arms.
We were young, dreaming of a homeland without the missiles of death,
and dreams that don't die under the rubble.
She left too early,
leaving my heart attached to her forty years ago.
Since that day, I have loved no one but her and I have not married.
There is no separation for me,
only a forced farewell,
sadness dwells within me,
and tears with which I write my poems.
I see her in my dreams,
walking in the light and whispering to me,
Perhaps we will meet in another life or in the afterlife,
where there is no death, no separation, only love.
I am an old poetic bird,
I am a humble poetic soul,
I am a pen of broken love,
I am the words of a sad song,
I am a wrecked ship of dreams,
I am a hope drowning in the sea of despair,
I am a loyal, lonely lover,
waiting for the day of my death,
to be the day of my joy,
that takes me to another life,
in which I am with
my distant, precious, dear beloved.
Fady Bouaz
All rights reserved ©️
Saturday 31/5/2025
#fadybouaz
أنا أنتظر يوم موتي
أنا لم أنفصل يومًا،
هي الحرب من اختطفتها من بين ذراعي.
كنا صغارًا نحلم بوطن بلا صواريخ الموت
وأحلام لا تموت تحت الركام.
رحلت باكرًا،
تركت قلبي معلقًا بها منذ أربعين عامًا.
ومنذ ذلك اليوم لم أحب سواها ولم أتزوج،
فلا انفصال عندي،
بل وداع قسري،
حزن يسكنني،
ودموع أكتب بها قصائدي.
أراها في المنام،
تسير في الضوء وتهمس لي،
سنلتقي ربما في حياة أخرى أو في الآخرة،
حيث لا موت لا فراق فقط الحب.
أنا طائر شاعري عجوز،
أنا روح شاعرية متواضعة،
أنا قلم حب محطم،
أنا كلمات أغنية حزينة،
أنا سفينة أحلام محطمة،
أنا أمل غرق في بحر اليأس،
أنا عاشق مخلص وحيد،
أنتظر يوم موتي،
ليكون يوم فرحي،
الذي يأخذني إلى حياة أخرى،
أكون فيها مع
حبيبتي العزيزة الغالية البعيدة.
فادي بوعز
جميع الحقوق محفوظة ©️
السبت 31/5/2025
Comments
Post a Comment